Descrição: Figanière indica que esta tradução não foi terminada. É na verdade muito diferente da original: foram incluídos textos de outros autores, como Raimundo Gayoso, mas excluídos vários capítulos. As cinco gravuras em metal (localizadas nas páginas 3, 37, 98, 107 e 164) não são cópias da primeira edição e sim novas criações, bastante fantasiosas, sem ligação com o descricao. [As ilustrações originais da ed. inglesa Travels in the interior of Brazil aparecem na pasta Ilustrações de viajantes que estiveram no Brasil]. O frontispício gravado mostra um índio antropófago comendo um português, imagem bastante influenciada por uma gravura da obra de Arnoldus Montanus, De niewe en Onbekende Weereld, de 1671; outras imagens descrevem alguns mitos indígenas brasileiros. Continua...
Assuntos: Mário de Andrade
Coleção/Fonte: Biblioteca Mário de Andrade
Idioma: por

Visualizar


Este item aparece na(s) seguinte(s) coleção(s)

Buscar DSpace


Busca avançada

Navegar

Minha conta